“閱讀俄羅斯”文學翻譯獎 “短名單”公布, 中國譯者王加興入圍 新京報快訊(記者 呂婉婷)據中國文字著作協會消息,莫斯科當地時間8月20日下午,第四屆“閱讀俄羅斯”文學翻譯獎評委會公布了2016-2018年度“閱讀俄羅斯”文學翻譯獎“短名單”,共有譯成12個語種的19部俄羅斯文學作品入圍,其中南京大學王加興憑借翻譯作品《普希金之家》入圍。《普希金之家》是“中俄互譯出版項目”的作品,已由北京大學出版社出版。 “閱讀俄羅斯”文學翻譯獎由非營利組織俄羅斯翻譯學院于2011年設立,每兩年頒發一次,由俄羅斯出版與大眾傳媒署提供支持。本屆文學翻譯獎于8月2日公布“長名單”,共有譯成21種外語的43部作品入選,王加興、劉憲平、張建華三位中國譯者入選。 9月8日,評委會將在俄羅斯國立圖書館舉行的第四屆俄羅斯文學國際翻譯家大會上公布最終獲獎名單。
1.jpg (192.41 KB, 下載次數: 9)
下載附件
保存到相冊
2018-8-23 23:04 上傳
《普希金之家》 內容介紹
《普希金之家》是安德烈·比托夫于1964—1971年間完成的一部長篇小說。后歷經多年幾經修改才得以正式出版。 小說刻畫了奧多耶夫采夫一家祖孫三代知識分子——19世紀末20世紀初的精神貴族、蘇聯知識分子、消亡中的知識分子——的形象,并描述了三代知識分子在不同的歷史時期的不同命運和生存狀態。作者著重描寫了廖瓦·奧多耶夫采夫從中學畢業到進入俄羅斯文學研究所 “普希金之家”工作這段生活的經歷。 該作品被稱為俄羅斯后現代小說的開山之作,作為“回歸文學”在蘇聯甫一問世,便獲得廣泛好評。 除了《序幕》和篇末的《注釋》,小說由三部分正文構成,廖瓦·奧多耶夫采夫與家人的關系構成了第一部《父與子》的主要內容。第二部《當代英雄》的情節部分與第一步同時展開。著重寫廖瓦與非家庭成員的人際關系——與法伊娜,阿爾賓娜及柳芭莎三名女性之間的關系,同學米季沙季耶夫對他所產生的奇怪影響,等等。第三部《窮騎士》在情節上是前兩部的直接延續,兩條敘事主線在這里形成了匯聚點。
2.jpg (422.27 KB, 下載次數: 8)
下載附件
保存到相冊
2018-8-23 23:04 上傳
概況介紹
安德烈·比托夫的《普希金之家》(1964-1971)是俄羅斯后現代主義最早的三部文學經典之一,被稱為俄羅斯后現代小說的開山之作。俄羅斯著名作家列昂尼德·吉爾紹維奇這樣評論道:“這是一本劃時代的書。它自身就創造了某個時代,這一時代的名稱就叫作‘比托夫的《普希金之家》。”此書駐留于其所有讀者的意識中。小說作為“回歸文學”在蘇聯甫一問世,便獲得廣泛好評,并榮獲國內外多種獎項,如:德國阿·托普福爾基金會普希金獎(1989),法國年度最佳外國書籍獎(1990),圣彼得堡安德烈·別雷獎(1990)等。
作者介紹
安德烈·比托夫,蘇聯、俄聯邦作家。 1992年和1997年兩次榮獲國家獎;此外還獲得(蘇聯政府頒發的國家)“榮譽”勛章(1984),法國文學與藝術功勛獎(1993),北帕爾米拉獎(1997),俄羅斯美術研究院榮譽會員(1997),埃里溫市名譽公民(1997),埃里溫國立大學名譽教授(1997),皇村藝術獎(1999),亞美尼亞莫夫謝斯·霍列納齊獎(1999)等。代表作有《普希金之家》《花園》《這樣漫長的童年》《醫生》等,他的作品已被翻譯成多種語言,基本涵蓋了歐洲國家所使用的所有語言。
3.jpg (8.82 KB, 下載次數: 6)
下載附件
保存到相冊
2018-8-23 23:05 上傳
譯者介紹
本書的主要譯者為南京大學外國語學院俄語系教授、博士生導師王加興,研究方向:俄語修辭學、俄羅斯文學理論。主要學術兼職:教育部外語專業教學指導委員會委員,中國巴赫金研究會常務副會長,中國俄語教學研究會理事會常務理事,黑龍江大學俄語語言文學研究中心兼職研究員,中國俄語教學研究會會刊《中國俄語教學》編委,中國東歐中亞學會理事,中國外國文學學會理事。參與翻譯的還有山東師范大學的胡學星教授和北京大學的劉洪波教授。
4.jpg (48.77 KB, 下載次數: 12)
下載附件
保存到相冊
2018-8-23 23:05 上傳
王加興
5.jpg (18.82 KB, 下載次數: 8)
下載附件
保存到相冊
2018-8-23 23:05 上傳
胡學星
6.jpg (14.23 KB, 下載次數: 8)
下載附件
保存到相冊
2018-8-23 23:05 上傳
劉洪波 
福利來了 截止到2018.8.27日中午11:00,點贊數最多前三位的讀者可獲得 《普希金之家》一本。
D7C2B23B-25C1-4DC8-B941-726A9395164B.jpeg (171.26 KB, 下載次數: 8)
下載附件
保存到相冊
2018-8-23 23:25 上傳
北京大學出版社 《普希金之家》 書號: 978-7-301-27676-1 作者: (俄羅斯) 安德烈·比托夫 著 譯者:王加興、胡學星、劉洪波 譯 裝幀:精裝 定價:68.00元
轉自劉文靜“北大外文學堂”!
關注“中詩在線”,歡迎詩人們回家!
微信:服務號“中詩在線”,訂閱號“中詩在線訂閱號”。
|