日本视频久久/小泽玛利亚一区二区三区/午夜精品视频一区/久久爱www - 丝袜国产在线

立即注冊
 找回密碼
 立即注冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

快捷登錄

李世純
發(fā)表于: 2020-8-20 14:23:19 | 只看該作者 |只看大圖 |倒序?yàn)g覽

本帖最后由 李世純 于 2021-8-8 15:12 編輯




       本 · 瓊生(1573 - 1637)英國抒情詩人與劇作家,剛正爽言,曾直言正名莎翁著述。他的詩純樸,富有旋律般的美。抒情詩《致西麗婭》被譜成歌曲,為廣大群眾所喜愛。瓊生也是文藝復(fù)興時期最有成就的劇作家之一。他的劇本《伏爾蓬》、《煉金術(shù)士》,將諷刺喜劇發(fā)展到很高的水平,對莎士比亞以及后來王政復(fù)辟時期的劇作家均有較大影響。

      本·瓊森莎士比亞同時創(chuàng)作并持續(xù)到莎士比亞死后,戲劇生涯三十余年。他一生經(jīng)歷坎坷,曾經(jīng)隨繼父學(xué)習(xí)泥瓦手藝,后來從軍參加對西班牙人的戰(zhàn)爭。因譏諷時政、爭斗殺人曾多次入獄。他也是由演員轉(zhuǎn)向戲劇創(chuàng)作的。在1616 年莎士比亞逝世那年,他把自己的劇本結(jié)集出版。當(dāng)時劇本都作演出本用,本·瓊森把它們作為獨(dú)立的文學(xué)作品出版,盡管當(dāng)時有人譏評,但在文學(xué)史上是有意義的事件。







原    文 / 譯   文 / 解   




             To Celia
                                               —— Ben Jonson ( UK / 1572-1637 )

          致 賽 莉 婭
                            —— 原著 / ·瓊 生 ( 英 / 1572-1637 )
                                                —— 翻 譯 / 李世純 - 中國 長春 - 2019. 11. 13



Drink to me only with thine eyes,
舉杯,賽莉婭,用上妳的眼睛
And I will pledge with mine;
干,看著我,我要一干——奪定;
Or leave a kiss in the cup
舉杯,賽莉婭,或留一吻——在杯上
And I'll not look for wine.                      5)
酒啊——這酒,我不再——去想


The thirst that from the soul doth rise
心,在馳,神,在往,心馳,神往
Doth ask a drink divine;                        7
心馳,神往,啊——暢飲——佳釀
But might I of Jove's nectar sup,           
可我,我豈是玉液,豈是瓊漿
I would not change for thine.                  2)  
又怎能,怎能啊,為妳——調(diào)味,改裝


I sent thee late a rosy wreath,   
莉婭,玫瑰花環(huán)——宣愛意
Not so much honouring thee
莉婭,她更欣,更鮮
As giving it a hope that there
她更欣更鮮——期許——
It could not wither'ed be;                            6)         
愛呀,我們的愛,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),不披靡      

But thou thereon didst only breathe
可妳,吸了吸她,又還我
And sent'st it back to me;
而已,而已,而——已呀
Since when it grows, and smells, I swear,      3
,花榮花謝——不由己,至此正言就一句
Not of itself but thee!                                  4
由妳,由妳,賽莉婭,她芬芳與否,也任由妳















譯      注 / 譯   后   感:




1.  情詩一律轟轟烈烈,海誓山盟,正向,正面,正能量嗎?讀過小詩,看似語境主人公,如其討情愛,其若論分手,有同大一時初戀,倆個總是吵啊吵,很單純,青澀,青蔥;直男實(shí)力派更多粗獷,坦率,自我,直白,對女友,想求不會哄,想留不會“ 騙 ”,被分手,很難怪
2.  本句屬虛擬,直譯理解:我可不是瓊漿玉液,也不是能隨妳口味,重調(diào)料理兌配(類同漢語俗語:想找四眼兒齊?就這堆兒這塊兒,愛咋咋地)
3.  既然... ...那/也就... .../話到這份兒/如果... ... 就 ... ...
4.  指代 rosy wreath(9 -2)
5.  喻體,本體為賽莉婭
6.  本體,指代 rosy wreath(9 -2),其喻體為:我們的愛(12 +3)
7.  喻體,本體為:成功爭取后的/憧憬中的愛情生活;所在句為雙關(guān)語,感嘆彼此:都不要心比天高,不切實(shí)際,好高騖遠(yuǎn)
8.  本作譯文尚有無奈數(shù)筆,期待更多詩友、譯友共同參與,相互學(xué)習(xí)











跳轉(zhuǎn)到指定樓層
分享至 : QQ空間
0 人收藏
李世純
回復(fù)

使用道具 舉報

gating
發(fā)表于: 2020-8-20 14:23:20 | 只看該作者

不錯!
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規(guī)則

詩歌

詩歌

主題:184 | 回復(fù):344

每日好詩
|
每日詩訊
精彩直播
葉圣陶杯·全國十佳小作家:高振霆+羅雙盈+

筆尖追光 ? 文學(xué)逐夢 01葉圣陶杯·全國十佳小作家 高振霆 文學(xué) ……

點(diǎn)擊參與往期回顧
詩人榜
豐車

詩歌主題:6482

羅志海

詩歌主題:4487

石梅

發(fā)帖數(shù):14029

月光雪

發(fā)帖數(shù):7211

豐車

發(fā)帖數(shù):6482

緣圓閣主

發(fā)帖數(shù):5264

羅志海

發(fā)帖數(shù):4487

妙慶居士

發(fā)帖數(shù):4349

南島(青衣童生

發(fā)帖數(shù):3636

田間識字翁

發(fā)帖數(shù):3149

勞士誠

發(fā)帖數(shù):2949

洗滌心靈的雨

發(fā)帖數(shù):2681

關(guān)注中詩在線
微信掃一掃,關(guān)注中詩在線

© 中詩在線 版權(quán)所有 京ICP備18011600號-1 技術(shù)支持:壹網(wǎng)

聯(lián)系郵箱|手機(jī)版|小黑屋