傍晚,一只被風雪追擊的鷹,舒展著巨大的翅翼,來到了我們院墻外的樹林。 這只鷹收攏起舒展的翅翼,輕輕的落在了樹梢,靜靜的溶蝕在了夜色里, 鷹,你本是藍天的驕子,你的家應在萬丈懸崖之上,或者在千年的古樹從里。 今夜,是什么原因讓你回不了家,讓你孤身棲息在這片低矮的樹叢里。 難道是我們房間明亮的燈光吸引你來到我們的院墻外? 你本是光明的使者,你給我們帶來的是對藍天的渴望,對陽光的憧憬; 在這風雪將臨的傍晚,風呼呼的吹刮,長空看不見一顆明星,夜幕遮蔽了一切光明; 當你在山麓邊徘徊時,你看到這里有一角光明,就來到了這片低矮的樹林。 還是你在這片田野里盡情的翱翔,用盡了你所有的氣力,沒有找到萬丈懸崖,千年古樹? 你不愿藏身在灌木叢里,與溫暖的草兒為伍;你愛被風撫摸,愛被風自由自在的撫摸; 你不愿站在光禿禿的山坡上;你要隨時準備起飛,隨時要到天空翱翔,光禿禿的山坡阻擋你飛起是的翅翼; 你萬般無奈下,你才來到這片危險的低矮的樹林里棲身,委屈的棲息在樹枝上度過這大雪將臨的夜晚。 鷹啊,也許你不怕死亡,不怕威脅。我們曾經殺害了你很多的兄弟姐妹,你們曾經一度消聲滅跡; 鷹啊,也許你不怕寒風,不怕風雪。你是風的兄弟,它使你擁有了最快的速度,能夠隨時撲殺鼠輩,撲殺鳥雀;你也不怕冰冷的雪,它幫助你發現鼠輩,鳥雀。 鷹啊,也許你也不怕這無境的黑暗。你曾經度過很多漫長的黑夜,度過風雪交加的黑夜,也度過大雨滂沱的黑夜,也度過星明月淡的黑夜。黑夜對你來說,就是你的保護,你們一起使這世界充滿了神秘和恐怖。 鷹啊,也許你就為了隨時能夠起飛,才棲息在這片樹林里。這片樹林雖然低矮,卻是這里最高的樹叢。在這里,你能隨時飛向高空,隨時展開你寬大的翅翼。你本是飛行的追求者,離開自由的飛翔,你只愿死去! 鷹啊,也許你寧愿在高枝上與風為伴,與孤獨為伴,也不愿在山坡上酣睡,在草叢中做夢。你只愛讓你鐘愛的人生:讓鼠輩膽怯,讓鳥雀心驚膽戰。你隨時準備撲殺,隨時準備起飛。你愛自己的使命,你為你的使命而拋棄了很多、很多。 鷹啊,也許你寧愿與風搏斗,與雨雪為伍,也不愿安享在舒適的草叢,平坦的土地。你寧愿在奮斗中魂飛魄散,也不愿在醉生夢死中度日如年。 鷹啊,今夜雖是風雪交加,明天一定會是風和日麗。你還會離開這低矮的樹叢,到高空中自由自在的翱翔。這片樹叢只是你的一個休憩的落腳地,你不會記住它,也不會留戀它。在無處落腳時,你也會選擇這片在這個地方最高的樹林。 鷹啊,今夜雖有一個棲息之地,你會在風雪中度過一個長夜。明天,你將遠離這低矮的樹叢,去尋找你的萬丈懸崖,尋找你的千年古樹。你只愛千年古樹,只愛萬丈懸崖。在沒處棲身是,你也選擇這與風,與雪最近的樹枝! 鷹啊,今夜,在這沒有月亮,沒有星星的夜晚,你只愿棲身在這離光明最近的地方。明天,你會在長空里,在陽光中自由的翱翔。你愛光明,離不開光明。哪怕有殺身之禍,你也要死在光明中,死在光明照耀的地方。 鷹啊,讓我為你做這鷹之歌,讓我盡情的把你頌贊,把你高聲歌唱。讓你的身影飛過長空,讓你的身影使鼠輩膽怯,讓鳥雀擔驚受怕。 鷹啊,愿你今夜做一個好夢,愿你將疲勞,將困乏都散失殆盡;明天,你的身影又將翱翔在長空,自由自在的在長空翱翔。 鷹啊,愿你在翱翔之時,看到茍延殘喘的我,也請把我當做一只鳥雀,一只鼠輩,用你的利爪,堅喙將我撲殺,讓我的肉給你力氣,讓我的血解你的渴。 鷹啊,那時,我就成為了你的一部分,我將隨你翱翔在藍天,讓鼠輩膽怯,讓鳥雀膽戰心驚!
|