本帖最后由 李寶-逢春 于 2019-4-16 10:18 編輯
秋天的雁陣很快被云遮蔽 遠山曖昧得有些捉摸不定 想著山那邊見過或陌生的人 茶杯感到了三寸涼意 一起上路的伙伴已寥落成一 遠方也完全是自己的事 沿途鮮嫩的名字握手即忘 語言寺廟里供奉的許多尊神 被朝拜者看清后先后死去 山下的湖水在抄襲昨天的江河 石頭還是水里的石頭 雖然已讓時間拿捏得日漸光滑 今晚的夢在哪棲身不必再想 風已把詞典從涼吹到冷
肖華來推薦語: 十四句詩行里書寫的應該是一種人到中年之后,對自然與社會、生命與生活的徹悟。詩人調遣著一連串浸透滄桑感覺的意象,在純熟得不著痕跡的語詞鍛煉中,自然而然地導引著讀者去認知并接受生活與生命中的種種無奈和沉重。詩歌文本的張力是這首小詩最主要的推薦理由。
詩人簡介:
羅振亞,1963年生,黑龍江訥河人,畢業于武漢大學文學院,文學博士。現為南開大學穆旦新詩研究中心主任,文學院教授、博士生導師、副院長,享受國務院政府特殊津貼。2005年入選教育部“新世紀優秀人才”,為中國作家協會詩歌委員會委員、中國新文學學會副會長、中國寫作學會副會長、中國聞一多研究會副會長、天津市中國現當代文學研究會會長。出版《朦朧詩后先鋒詩歌研究》《與先鋒對話》《中國現代主義詩歌流派史》等專著12種、詩集2部。在《中國社會科學》《文學評論》《文藝研究》《文藝理論研究》《中國現代文學研究叢刊》等刊物發表文章三百余篇;在《詩刊》《星星》《揚子江詩刊》《草堂》《星河》等刊物發表詩歌作品百余首。曾獲草堂詩歌獎、揚子江詩學獎、建安文學獎等多種獎項。 |