日本视频久久/小泽玛利亚一区二区三区/午夜精品视频一区/久久爱www - 丝袜国产在线

立即注冊
 找回密碼
 立即注冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

快捷登錄

李世純
發表于: 2021-9-26 16:17:59 | 只看該作者 |只看大圖 |倒序瀏覽


【 望 江 南 】- 心 法 自 然 - 譯 英 詩 -《 My heart leaps up 》   
   

       威廉 - 華茲華斯是英國“桂冠詩人”,是“湖畔詩體”的創立詩人,是19世紀浪漫主義的巔峰詩人,華茲華斯認為詩歌是“強烈情感的自然流露”,他對后世的影響深遠。華茲華斯曾當上桂冠詩人。其詩歌理論動搖了英國古典主義詩學的統治,有力地推動了英國詩歌的革新和浪漫主義運動的發展。他是文藝復興運動以來最重要的英語詩人之一 ,其詩句“樸素生活,高尚思考(plain living and high thinking)”被作為牛津大學基布爾學院的格言。

       華茲華斯生于律師之家,曾就讀于劍橋大學圣約翰學院,畢業后到歐洲旅行,在法國親身領略了大**的風暴。1783年其父去世,他和弟兄們由舅父照管,妹妹多蘿西(Dorothy)則由外祖父母撫養。多蘿西與他最為親近。

       1787年他進劍橋大學圣約翰學院學習,大學畢業后去法國,住在布盧瓦。他對法國**懷有熱情,認為這場**表現了人性的完美,將拯救帝制之下處于水深火熱中的人民。在布盧瓦他結識了許多溫和派的吉倫特黨人。1792年華茲華斯回到倫敦,仍對**充滿熱情。但他的舅父對他的政治活動表示不滿,不愿再予接濟。正在走投無路時,一位一直同情并欽佩他的老同學去世,留給他900英鎊。于是在1795年10月,他與多蘿西一起遷居鄉間,實現接近自然并探討人生意義的宿愿。多蘿西聰慧體貼,給他創造了創作的條件。后來她也成為了詩人。一直與他作伴,終身未嫁。








1.   
  原      文    /   譯      文


   
       My heart leaps up  

                                                   —— by William Wordsworth(UK / 1770 - 1850)

【 望 江 南 】- 心  法  自  然
                                                  —— 原 著 / 威廉 - 華茲華斯(英 / 1770 - 1850)                                      
                                                  —— 翻 譯 / 李世純 - 中國 長春 - 2020. 1. 29
                    


  望彩虹
  余心隨之動
  問世伊始余之初        
  而今立世余長成         
  心動隨彩虹           


  望彩虹
  余心隨之動
  縱待余身行將老                        
  抑或正寢該壽終
  心動隨彩虹


  望彩虹
  余心隨之動
  矢志不渝子易父   
  心系自然度朝暮   
  意篤猶敬重








2.      
原      文   /         


                My heart leaps up
                                                                                  —— by William Wordsworth(UK / 1770 - 1850)       
   
我的心/內心/心靈/心情/愛心/七情六欲/所想所思跳動        —— 原 著 / 威廉 - 華茲華斯(英 / 1770 - 1850)                                      
                                                                                 —— 翻 譯 / 李世純 - 中國 長春 - 2020. 1. 29
              
  


My heart leaps up when I behold                    
當我看到空中的彩虹時                                
A rainbow in the sky:                                         b'
我的心即跳動:                                            
So was it when my life began;                            b
當我的生命開始時既是如此                  
So is it now I am a man;
現在我是個男人也是如此      
So be it when I shall grow old,
當我變老時                                          
Or let me die!
或讓我故去時也是如此                                       
The child is father of the Man;
為人子(
是如此為人父(也是如此
And I could wish my days to be
而且希望我能每一天都是以虔誠
Bound each to each by natural piety.
尊重
天然/自然的心態隨著每一次(彩虹出現)









3.     譯       注 / 譯    后    感


a'.    首先,特別鳴謝:
本作主要參考文獻 a    本作主要參考文獻  b  本作主要參考文獻  c


a.    小詩讓我們想到數千年前,我們先祖禪宗道義:人,生存在大地上,要遵守大地萬物生存規矩,要和諧共榮,民胞物與,相和相濟;其所想所思、七情六欲。要順從人法地,地法天,天法道,道法自然理念;任何恣意妄為,忤逆天經地義,難免自報苦果,自討天災人禍;切切不可須臾為所欲為,覬覦天恩地惠,切切不可任性自己,相悖自然法則,而當自始至終依從、敬重、踐行天然成規,利而不害,為而不爭,達觀人生之“道法自然世界觀

b.    可以理解為:指代 1. 2 兩行內容   

b'    喻體,本體為:自然,自然規律/法則

c.    一個單詞、一個文字,無論中外,其真正含義、生命活力,不僅在專家學者的詞典、時尚強大的百度,也不僅在詞法、句法、語法,而更多體現在實地的、首發的、首創的第一語言、語句、語境、篇章的字里行間

d.     本作譯文尚有無奈數筆,期待更多詩友、譯友共同參與,相互學習
  








跳轉到指定樓層
分享至 : QQ空間
0 人收藏
李世純
回復

使用道具 舉報

pZzzQwxH
發表于: 2021-9-26 16:18:03 | 只看該作者

不錯!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規則

詞

主題:1868 | 回復:4274

每日好詩
|
每日詩訊
精彩直播
葉圣陶杯·全國十佳小作家:高振霆+羅雙盈+

筆尖追光 ? 文學逐夢 01葉圣陶杯·全國十佳小作家 高振霆 文學 ……

點擊參與往期回顧
詩人榜
豐車

詩歌主題:6482

羅志海

詩歌主題:4487

石梅

發帖數:14029

月光雪

發帖數:7211

豐車

發帖數:6482

緣圓閣主

發帖數:5264

羅志海

發帖數:4487

妙慶居士

發帖數:4349

南島(青衣童生

發帖數:3636

田間識字翁

發帖數:3149

勞士誠

發帖數:2949

洗滌心靈的雨

發帖數:2681

關注中詩在線
微信掃一掃,關注中詩在線

© 中詩在線 版權所有 京ICP備18011600號-1 技術支持:壹網

聯系郵箱|手機版|小黑屋