本帖最后由 牧野 于 2018-5-28 23:01 編輯
4月21日,世界讀書(shū)日前夕,著名詩(shī)人趙麗宏詩(shī)集《疼痛》外語(yǔ)譯本朗讀會(huì)暨手稿捐贈(zèng)儀式在靜安區(qū)圖書(shū)館舉辦。
《疼痛》是趙麗宏最新出版的一部詩(shī)集。出版一年多,在世界各地已有七種譯本。本次朗讀會(huì)邀請(qǐng)來(lái)自國(guó)內(nèi)外的白領(lǐng)用包括中文在內(nèi)的8種語(yǔ)言朗誦書(shū)中的詩(shī)歌。活動(dòng)中,趙麗宏還將《疼痛》詩(shī)集手稿,他未出版的散文集手稿,以及收錄他作品的語(yǔ)文教材捐贈(zèng)給了靜安區(qū)圖書(shū)館。
趙麗宏將自己的一些手稿捐贈(zèng)給靜安區(qū)圖書(shū)館
“一部當(dāng)代詩(shī)集出版一年,被翻譯成七八種文字,由不同語(yǔ)言的人來(lái)朗誦,這對(duì)我來(lái)說(shuō)也是一件新鮮的事情。”趙麗宏在捐贈(zèng)儀式上表示,中國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)致力于將世界各地優(yōu)秀的文學(xué)作品翻譯引入中國(guó),但中國(guó)文學(xué)的海外譯介近20年來(lái)才日漸打開(kāi)局面。莫言等作家的作品現(xiàn)在在世界各地的書(shū)架上銷(xiāo)售,越來(lái)越多中國(guó)作家開(kāi)始在海外為人所知。自己的詩(shī)能夠如此迅速地被譯介,走出國(guó)門(mén),他十分欣慰。
趙麗宏以一首《我的影子》開(kāi)場(chǎng),用中文朗誦了自己的這首詩(shī)歌。其后,中外白領(lǐng)陸續(xù)登場(chǎng),用中文、英文、法文、西班牙文、保加利亞文、塞爾維亞文等多個(gè)語(yǔ)種演繹了《疼痛》中的詩(shī)篇。朗誦者的情感透過(guò)陌生的文字傳達(dá)出來(lái),在場(chǎng)觀眾雖然不能聽(tīng)懂全部語(yǔ)言,卻都靜靜坐著聽(tīng)詩(shī)。
趙麗宏朗誦自己的詩(shī)歌《我的影子》
“盡管我聽(tīng)不懂,但我很感動(dòng)。”朗誦結(jié)束,趙麗宏說(shuō),“希望我的詩(shī)能觸動(dòng)你們的心靈,大家能聚在一起,被文學(xué)感動(dòng)。”
當(dāng)天,趙麗宏將《疼痛》的手稿捐贈(zèng)給了靜安區(qū)圖書(shū)館。隨之捐贈(zèng)的還有他一部未出版散文集的手稿,以及作家本人搜集的一套收錄了他作品的語(yǔ)文教材。
趙麗宏回憶自己1992年就開(kāi)始用電腦寫(xiě)作,之后就幾乎沒(méi)有手稿了。“但是有一個(gè)例外,寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候,我還是用筆寫(xiě)作的,要逐字琢磨、慢慢去寫(xiě),在電腦上寫(xiě)不出來(lái)。”
《疼痛》2016年底出版,收錄了51首詩(shī)歌。每首詩(shī)都是趙麗宏在隨手拿到一個(gè)簡(jiǎn)單的筆記本上寫(xiě)出來(lái)的。兩年時(shí)間,他都隨身帶著這個(gè)筆記本,坐飛機(jī)的時(shí)候?qū)懀疖?chē)的時(shí)候?qū)懀每沼鄷r(shí)間完成了這部詩(shī)集。
筆記本空白處,布滿了趙麗宏對(duì)詩(shī)作的涂改和涂鴉,“我喜歡一邊寫(xiě)詩(shī)一邊在筆記本上涂鴉。”趙麗宏表示,把這部手稿捐給靜安區(qū)圖書(shū)館是自己早已想好的一個(gè)決定,“我在圖書(shū)館的書(shū)房去年落成的時(shí)候,就在這里舉辦了一次《疼痛》朗誦會(huì)。所以我一直想把《疼痛》手稿捐給靜安區(qū)圖書(shū)館。”
趙麗宏展示自己詩(shī)集《疼痛》的手稿
《疤痕》手稿
《疼痛》手稿,布滿了作家的修改和涂鴉
趙麗宏的詩(shī)歌被很多語(yǔ)文課本收錄,僅僅是作家本人收集的有他作品的語(yǔ)文教材,就有一百多本,其中有中國(guó)大陸的課本,也有香港、新加坡、日本等國(guó)家和地區(qū)。
來(lái)自保加利亞Milcho Kyurkchiev用保加利亞文朗誦《疼痛》《疤痕》
前不久趙麗宏整理了家中這些語(yǔ)文課本,“雖然不全,但確實(shí)不少。我想這些書(shū)最好的歸宿就是捐贈(zèng)給靜安區(qū)圖書(shū)館。希望有心人能整理下,也很有意思。”
另一件捐贈(zèng)物是趙麗宏大學(xué)時(shí)代所編自己的一部散文集手稿。這部手稿從未出版,甚至他自己都不記得它的存在了。但趙麗宏95歲的母親卻認(rèn)真保存著兒子的所有手稿,不久前拿出這些珍藏給他看。
“我插隊(duì)時(shí)候?qū)懡o她的信、我中學(xué)畢業(yè)非常幼稚的手稿、每一張我寫(xiě)字的紙她都留著,我又吃驚又感動(dòng)。”趙麗宏感慨,媽媽大概是收集他手稿最全的人,也是最在意他的人。這次,他也特意從這些舊時(shí)珍藏中,選出較為完整的一部散文集手稿,捐贈(zèng)給圖書(shū)館。
由趙麗宏和靜安區(qū)圖書(shū)館共同發(fā)起的“文學(xué)的聲音”項(xiàng)目也在當(dāng)天正式啟動(dòng)。這項(xiàng)活動(dòng)將聚合滬上知名作家的珍貴音頻,通過(guò)聆聽(tīng)作家朗讀自己的文學(xué)作品以及向公眾推薦更多優(yōu)秀的文學(xué)作品。
“如果有天堂,它一定是圖書(shū)館的樣子。”趙麗宏引用了作家博爾赫斯的一句名言作為結(jié)語(yǔ),“希望大家多在天堂里相會(huì)。”
(澎湃新聞)
|